“Si ua dhashë anglezëve vajzën time dhe s’e pashë më”, flet pas 23-vitesh nëna nga Kuçova

2619
0

Ajo e dha të bijën për birësim kur e vogla sapo mbushi 1 vjeçe e disa muaj. Fëmija u mor nga një çift anglez në vitin 1993, ndërsa në atë kohë, Besikoja nga Kuçova dhe i shoqi i saj, u kërkoi çiftit anglez që herë pas here tu dërgonin foto e video të vajzës.

Situata ishte normale deri në vitin 1997, kohë kur Besikoja dhe familja e saj humbën kontaktin me çiftin anglez dhe nuk dëgjuan më asnjë gjë për të bijën.

Duke kujtuar dhimbjen e asaj periudhe, çka e detyroi në dhënien e fëmijës tek çifti i huaj, Besikoja tregon momentin kur u nda nga e bija, vetëm një vjeçe e disa muajshe.

E mbaja në krahë dhe momentin e fundit që e lëshova, më kapi në dorë, tha “Mama”. Më kapi fort. Nuk ecte në këmbë se ishte ende e vogël. Kam 6 fëmijë bashkë me atë vajzë. Kam të njëjtën shtëpi që kur ka ikur vajza. Jetoj në të njëjtin vend në varfëri”, – tha Besikoja në emisionin “Me zemër të hapur”.

Ajo rrëfeu se për shkak të varfërisë e ka mbajtur vajzën 6 muaj në shtëpi dhe më pas e çoi në çerdhen distrofike.
Ishim 6 fëmijë të tjerë në shtëpi dhe nuk kishim me çfarë të ushqeheshim. Nga 6 muaj deri në 1 vjeç e gjysmë vajza ndenji në distrofi. Anglezi kishte dy çuna të tij dhe donte edhe një vajzë. Punonte me ndihmat humanitare. Ne shkonim javë për javë që e takonim motrën. Na thanë që ishte i interesuar”, – tregon vëllai i vajzës së birësuar nga çifti anglez.

E ëma tregon se sapo mësoi që të bijën ia kërkonin për birësim, refuzoi dhe nuk pranoi në asnjë mënyrë. Madje ajo shton se e mori vajzën në shtëpi dhe në çerdhe çoi një tjetër fëmijë që kishte sjellë në jetë.

Nuk doja ta jepja. Ma ka kërkuar 2-3 muaj rresht në shtëpi. Vinte herë pas here. E mora vajzën në shtëpi kur mora vesh që donin të ma merrnin. Mora të parafundit dhe çova të fundit,” – tregon Besikoja.

Ajo shprehet se fillimisht çifti anglez u premtoi se do merrnin vajzën dhe më pas do të merrnin dhe pjesën tjetër të familjes.

Kur na u mbush mendja ne, erdhi çifti anglez, një përkthyes dhe një gjykatës, por në gjendjen civile ekziston ende e regjistruar në trungun tonë familjar”, – tregon Besikoja